Животный мир Кубани / FAUNA © Торгачкин Игорь Петрович
* * *
* * *
На первом фото Лошадку покормил через забор, там где она паслась травы уже не было и я рвал траву в другом месте и передавал ей через бетонный забор, одной рукой кормил, а другой фотографировал ;-)
Носители русского, украинского и других языков не всегда чувствуют иноязычное происхождение производящего или производного слова. Древнерусское существительное лошадь "домашнее животное, находящееся в упряжи или под седлом" образовано от заимствованного из тюркского языка лоша (в тюркском алаша "лошадь, мерин") с помощью суффикса -адь<ъдь. Начальное а отпало. В памятниках древней письменности слово лошадь отмечается с XII века. Тюркизм лоша сохранился в украинском (лоша "жеребенок") и польском языках (losza "кобылица"). В русский и украинский языки вошло производное лошак (специальное) "помесь жеребца и ослицы". Слово лошадь имеет в русском языке ряд производных: лошадиный, лошаденка, лошадка, лошадник и др.; в украинском языке соотносительные по значению производные от слова кiнь: кiнський, конячина, конячка - коник и др., любитель коней - барышник. В русском языке тоже имеются производные от слова конь, но в меньшем объеме - простые и сложные слова (конек - уменьш., коневодство и др.). Кроме основного значения (верховая лошадь, беговая лошадь и др.), слово лошадь во мн. ч. имеет значение "конный экипаж" (отец приехал на лошадях; лошади поданы; выслали на станцию лошадей). В русской речи употребляются фразеологические сочетания: лошадиная фамилия; лошади кушают овес и сено. Слова, ставшие крылатыми, принадлежат А. Чехову. "Лошадиная фамилия" - заглавие рассказа А. Чехова. У отставного генерала заболел зуб. Приказчик не мог вспомнить фамилию лекаря. "Такая простая, - говорил он, - словно лошадиная". В семье перебрали подобные фамилии (Конявский, Лошадников и др.). После того как приехал знахарь и вырвал зуб, приказчик вспомнил его фамилию - Овсов. Крылатое выражение лошадиная фамилия употребляют шуточно, когда кто-нибудь, стараясь вспомнить забытое слово, оказывается в положении чеховского приказчика. Крылатое выражение лошади кушают овес и сено и синонимичное выражение Волга впадает в Каспийское море (рассказ А. Чехова "Учитель словесности") употребляют, когда приводятся примеры общеизвестных, избитых утверждений. Такие избитые выражения не только у героя А. Чехова, но часто и в речах многих чиновников всех рангов. Образное, распространенное в разговорной речи выражение работают как лошади имеет значение "работают много, упорно". Такое выражение недавно употребила в интервью известная певица Галина Вишневская. Слово конь употребляют обычно в тех случаях, когда говорят о верховой, нерабочей лошади, о лошади сильной, горячей. Это слово распространено в поэтической речи, фольклоре, в специальной речи.
- Что ты ржешь, мой конь ретивый,
Что ты шею опустил,
Не потряхиваешь гривой,
Не грызешь своих удил? (А. Пушкин. Конь).
Слово конь имеет и другие значения:
1) шахматная фигура с головой лошади (ход конем);
2) (спорт.) обитый кожей брус на подставках для гимнастических упражнений.
Слово конь входит в ряд устойчивых словосочетаний: быть на коне "чувствовать себя победителем", не в коня корм (простор.) "о бесполезных затратах на кого-либо"; ход конем "о поступке, вносящем неожиданные изменения". От слова конь образовано существительное коньки (беговые коньки), устаревшее слово конка "городская железная дорога с конной тягой". Конка существовала до появления трамвая. Происхождение слова конь неясно. Ученые предполагают, что общеславянские слова конь и кобыла родственные, были образованы от древнего сову, соответствующего латинскому саво "мерин". Имеются и иные толкования.
В мире слов. О. Е. Ольшанский
Лошадь. Конь
* * *
Лошадь. Конь.Носители русского, украинского и других языков не всегда чувствуют иноязычное происхождение производящего или производного слова. Древнерусское существительное лошадь "домашнее животное, находящееся в упряжи или под седлом" образовано от заимствованного из тюркского языка лоша (в тюркском алаша "лошадь, мерин") с помощью суффикса -адь<ъдь. Начальное а отпало. В памятниках древней письменности слово лошадь отмечается с XII века. Тюркизм лоша сохранился в украинском (лоша "жеребенок") и польском языках (losza "кобылица"). В русский и украинский языки вошло производное лошак (специальное) "помесь жеребца и ослицы". Слово лошадь имеет в русском языке ряд производных: лошадиный, лошаденка, лошадка, лошадник и др.; в украинском языке соотносительные по значению производные от слова кiнь: кiнський, конячина, конячка - коник и др., любитель коней - барышник. В русском языке тоже имеются производные от слова конь, но в меньшем объеме - простые и сложные слова (конек - уменьш., коневодство и др.). Кроме основного значения (верховая лошадь, беговая лошадь и др.), слово лошадь во мн. ч. имеет значение "конный экипаж" (отец приехал на лошадях; лошади поданы; выслали на станцию лошадей). В русской речи употребляются фразеологические сочетания: лошадиная фамилия; лошади кушают овес и сено. Слова, ставшие крылатыми, принадлежат А. Чехову. "Лошадиная фамилия" - заглавие рассказа А. Чехова. У отставного генерала заболел зуб. Приказчик не мог вспомнить фамилию лекаря. "Такая простая, - говорил он, - словно лошадиная". В семье перебрали подобные фамилии (Конявский, Лошадников и др.). После того как приехал знахарь и вырвал зуб, приказчик вспомнил его фамилию - Овсов. Крылатое выражение лошадиная фамилия употребляют шуточно, когда кто-нибудь, стараясь вспомнить забытое слово, оказывается в положении чеховского приказчика. Крылатое выражение лошади кушают овес и сено и синонимичное выражение Волга впадает в Каспийское море (рассказ А. Чехова "Учитель словесности") употребляют, когда приводятся примеры общеизвестных, избитых утверждений. Такие избитые выражения не только у героя А. Чехова, но часто и в речах многих чиновников всех рангов. Образное, распространенное в разговорной речи выражение работают как лошади имеет значение "работают много, упорно". Такое выражение недавно употребила в интервью известная певица Галина Вишневская. Слово конь употребляют обычно в тех случаях, когда говорят о верховой, нерабочей лошади, о лошади сильной, горячей. Это слово распространено в поэтической речи, фольклоре, в специальной речи.
- Что ты ржешь, мой конь ретивый,
Что ты шею опустил,
Не потряхиваешь гривой,
Не грызешь своих удил? (А. Пушкин. Конь).
Слово конь имеет и другие значения:
1) шахматная фигура с головой лошади (ход конем);
2) (спорт.) обитый кожей брус на подставках для гимнастических упражнений.
Слово конь входит в ряд устойчивых словосочетаний: быть на коне "чувствовать себя победителем", не в коня корм (простор.) "о бесполезных затратах на кого-либо"; ход конем "о поступке, вносящем неожиданные изменения". От слова конь образовано существительное коньки (беговые коньки), устаревшее слово конка "городская железная дорога с конной тягой". Конка существовала до появления трамвая. Происхождение слова конь неясно. Ученые предполагают, что общеславянские слова конь и кобыла родственные, были образованы от древнего сову, соответствующего латинскому саво "мерин". Имеются и иные толкования.
В мире слов. О. Е. Ольшанский
Лошадь. Конь
* * *